Jeremia 11:15

SVWat heeft Mijn beminde in Mijn huis [te doen], dewijl zij die schandelijke daad [met] velen doet, en het heilige vlees van u geweken is? Wanneer gij kwaad [doet], dan springt gij op van vreugde.
WLCמֶ֣ה לִֽידִידִ֞י בְּבֵיתִ֗י עֲשֹׂותָ֤הּ הַֽמְזִמָּ֙תָה֙ הָֽרַבִּ֔ים וּבְשַׂר־קֹ֖דֶשׁ יַעַבְר֣וּ מֵֽעָלָ֑יִךְ כִּ֥י רָעָתֵ֖כִי אָ֥ז תַּעֲלֹֽזִי׃
Trans.meh lîḏîḏî bəḇêṯî ‘ăśwōṯāh haməzimmāṯâ hārabîm ûḇəśar-qōḏeš ya‘aḇərû mē‘ālāyiḵə kî rā‘āṯēḵî ’āz ta‘ălōzî:

Aantekeningen

Wat heeft Mijn beminde in Mijn huis [te doen], dewijl zij die schandelijke daad [met] velen doet, en het heilige vlees van u geweken is? Wanneer gij kwaad [doet], dan springt gij op van vreugde.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

מֶ֣ה

-

לִֽ

-

ידִידִ֞י

Wat heeft Mijn beminde

בְּ

-

בֵיתִ֗י

in Mijn huis

עֲשׂוֹתָ֤הּ

doet

הַֽ

-

מְזִמָּ֙תָה֙

dewijl zij die schandelijke daad

הָֽ

-

רַבִּ֔ים

velen

וּ

-

בְשַׂר־

vlees

קֹ֖דֶשׁ

en het heilige

יַעַבְר֣וּ

van geweken is

מֵֽ

-

עָלָ֑יִךְ

-

כִּ֥י

-

רָעָתֵ֖כִי

Wanneer gij kwaad

אָ֥ז

-

תַּעֲלֹֽזִי

dan springt gij op van vreugde


Wat heeft Mijn beminde in Mijn huis [te doen], dewijl zij die schandelijke daad [met] velen doet, en het heilige vlees van u geweken is? Wanneer gij kwaad [doet], dan springt gij op van vreugde.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!